Friday, December 25, 2015

Alexey Mozgovoy's Poem No. 38 (Russian Spring versus Soulless, Nihilistic Freeze of "Oligarchic Stability")


I am tired of winter, I am,
Even snow or frost is getting to me,
No matter how blizzards would sing,
I’ve grown tired of their bold skills.

Enough of all the cold quirks,
Bitter ice and frigid, long nights!
I want a music of the first thaw
When winter turns in tears to spring,

And when snow loses its spikes,
Filling in death rivers’ new flows!
Please go away, my wintertime,
And don’t reproach and don’t protest …


Я устал от зимы, надоела. 
Утомил уже снег, даже иней. 
Как бы сладко метель мне не пела. 
Я устал, от прямых её линий. 

Все капризы её, надоели. 
Гололёд и ночные морозы... 
Жду я музыку первой капели. 
Потекут тогда зимние слезы. 

Снег растает ершистый, колючий. 
Наполняя собою ручьи. 
Отступай зима, хватит, не мучай. 
Помолчи зима, помолчи...

No comments:

Post a Comment