The
Rain
This
rain is tying with a silver thread
The
sky’s innocence with the culpa of the earth.
Till
the morning the rain will need to last,
Again
joining us in silver tight and fast.
I’m
guilty as charged, but you are clear as a sky,
Yet
so distant from me as the heavens’ height.
But
the rain, and whatever the rain can be,
Lingers
and delays our weaving from above.
Let
it come, filling up the pools
Which
reproduce splendor of the blue.
My
soul, my heart, needs a shower of that rain,
To
savor it—to taste, I can’t dally, I can’t wait!
That
rain brings me your caresses,
And
in each drop I feel you on my skin,
And
my sadness gets milder, silent, still.
Even
if it’s just a moment in a fleeting dream.
I
love rain and its silver weaving,
And
there’s a way in which we meet.
Only
with rain, my fate is kindness.
Only
a rain washes our break so clean.
Дождь
Мозговой
Алексей Борисович
Дождь...
соединяет нитью серебра,
Невинность
неба с грешною землёй.
Сегодня
лить, он будет до утра,
Сплетая
серебром меня с тобой.
Я
грешен, ты чиста как небо
И
далека, как небо от меня.
Но
дождь, а дождь каким бы не был,
Сближает
только день нас ото дня...
Пускай
идёт он, наполняя лужи,
Как
в зеркалах, в них небо отразится.
Душе,
и сердцу моему он нужен,
И
я спешу им вдоволь насладится.
Твои,
мне дождь приносит поцелуи,
В
каждой из капель губ прикосновение.
И
в сердце грусти утихают бури,
Ах,
как мне жаль, что это лишь мгновения.
Люблю
я дождь и нити серебра,
Ему
на встречу протяну я руки.
Только
с дождём, судьба ко мне добра,
И только дождь, смывает
грусть разлуки...
No comments:
Post a Comment